GW中は基本に稼働なし。ゆえに本業(論文執筆)に勤しむことになるわけだが、これが捗らないときはとことん捗らない。よって気分転換。

以下の英文の誤りを正せ。誤りがなければ「誤りなし」とせよ。

①Do you know how far is it from here to the school?
②Food should be thoroughly chewed before swallowing.
③This is the house where we live in now.
④All things considered, he should not take the risk.
⑤Due to my overseas appointment, both of my children were grown up in the suburbs of Los Angeles.

ヒント:正文はひとつしかない。

コメント

nophoto
ネオプラネット
2014年4月30日1:11

①誤り 間接疑問文は普通の語順に
②誤りなし
③誤り in が不要
④誤り  considering all things が正しい分詞構文
⑤誤り  suburb が複数形になっている
かな 多分
いままでちょくちょく見させてもらってます  論文がんば あー 1400のスカガとかおちてねーかなー

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索