GW中は基本に稼働なし。ゆえに本業(論文執筆)に勤しむことになるわけだが、これが捗らないときはとことん捗らない。よって気分転換。
以下の英文の誤りを正せ。誤りがなければ「誤りなし」とせよ。
①Do you know how far is it from here to the school?
②Food should be thoroughly chewed before swallowing.
③This is the house where we live in now.
④All things considered, he should not take the risk.
⑤Due to my overseas appointment, both of my children were grown up in the suburbs of Los Angeles.
ヒント:正文はひとつしかない。
以下の英文の誤りを正せ。誤りがなければ「誤りなし」とせよ。
①Do you know how far is it from here to the school?
②Food should be thoroughly chewed before swallowing.
③This is the house where we live in now.
④All things considered, he should not take the risk.
⑤Due to my overseas appointment, both of my children were grown up in the suburbs of Los Angeles.
ヒント:正文はひとつしかない。
コメント
②誤りなし
③誤り in が不要
④誤り considering all things が正しい分詞構文
⑤誤り suburb が複数形になっている
かな 多分
いままでちょくちょく見させてもらってます 論文がんば あー 1400のスカガとかおちてねーかなー